1

Поллитровая Мышь— рецензия.


Если Гоблин берётся переводить мультсериал – это уже что-то значит. Все мы помним, что именно он перевёл первые два сезона «Южного парка». В «Поллитровой мыши» юмор похожий: циничный, туповатый, но смешной.

Конечно, с интонациями Гоблина это звучит смешнее, чем смотрится в письменном виде.

Персонажи и ситуации здесь, конечно, гораздо примитивнее, чем в «Южном парке», да и рисунки ещё более позорные.

Помимо мыши другие персонажи сериала: человек-глаз, акула (вырезанная из какой-то картинки, шеф мыши), белка (тоже вырезанная (т.е. хотя б нормально нарисованная, но мимика и движения отсутствуют), друг мыши), человек-квадрат (бизнесмен), рука и прочие. Смотрится всё это легко, потому что каждая серия идёт всего 11 минут и, в отличие от того же «Робоцыпа», все они связаны единым сюжетом. Сюжет вроде даже детективный (постоянно кого-то похищают, убивают, что-то выясняют), но уж очень размытый. Диалоги построены в таком стиле:

— Ты же понимаешь, о чем мы говорим?

— То, что ты понимаешь, о чем мы говорим, еще не значит, что я это понимаю.

В результате зрителю непонятно ничего, но примерно всё-таки ясно, в каком направлении движется дело. Поэтому смотреть интересно. Лично мне очень понравилось!

Автор: Роман М.

От себя добавлю, наркоманский бред какой то получился. Возможно я просто становлюсь стар.

Отказ от ответственности: Точка зрения сознания автора не всегда совпадает с точкой зрения его подсознания. Автор не несет никакой ответственности за свою точку зрения, а уж особенно - за вашу реакцию на нее. Все, что вам здесь не понравилось, следует считать досадным недоразумением и стараться оставлять это мнение при себе. Если вы не согласны с этими правилами - это уже ваша проблема: других правил здесь нет. Have a nice day..

You may also like...

Добавить комментарий